服務條款

感謝您訪問我們的網站 - https://getryoko.com(以下簡稱“網站”)。請在使用網站、使用任何其功能或提出任何購買請求之前閱讀這些服務條款(以下簡稱“條款”)。這些條款管理您對網站的使用,並將在您購買網站上的任何物品時形成您(以下簡稱“用戶”“您”)與網站運營商之間的法律約束協議。

如果您尚未閱讀和/或理解這些條款的規定,我們建議您停止使用本網站,並避免通過本網站進行任何購買。

1. 一般資訊

1.1. Ryoko Docking Station (hereinafter referred to as the “Seller”, “We”, “Us”, “Our”) is a brand name and registered trademark that is used and operated by:
ORIAVA INC
1574 WOODBERRY CT BRENTWOOD, TN 37027
Whenever you will be buying anything on the Website you will be entering into a contractual relationship with Us and this contractual relationship shall be bound and determined by these Terms and applicable laws.

1.2. Please be noted that most of the products that are available for purchase on the Website are sent to the buyers from the Seller’s warehouses located in China. Thus depending on the laws applicable in the country of your residence, your purchased products might be subject to import duties, sales and/or other similar taxes.

1.3. 為使用本網站並在本網站上進行購買,您必須滿足以下最低要求:

(a) 您已閱讀本條款並同意受其約束;

(b) You are of legal age to use the Website and/or to enter into a remote contract via online means, as required by Your local laws;

(c) 您僅出於個人興趣使用本網站,並且不尋求將本網站用於任何其他企業實體或主體的興趣,無論它是自然人還是法人。

1.4. 請注意,本網站僅供成人用戶使用,現在和將來都不會供兒童或未成年人使用。

1.5. 如果您已閱讀這些條款,但不完全理解此處的規定,請填寫在線聯繫表格,聯繫我們的客戶支持團隊: 聯絡方式 在您完全理解所有條款和條件之前,不要在網站上購買任何東西。

1.6. 如果我們有理由相信您不符合上述條款“參考”中規定的要求,或者我們有理由認為您違反了本條款的任何其他規定,我們有權禁止您訪問和使用本網站或其任何功能。

1.7. 請注意,我們的大多數產品均在中國製造並將從中國發送給您。因此,根據您所居住的國家適用的法律,您購買的產品可能會受到進口稅、銷售稅或增值稅等稅收的影響。

2. 我們的產品和服務

2.1. Our Website is dedicated to selling various consumer electronic goods (hereinafter – “Electronic Goods”), related consumer products (hereinafter collectively – “Goods”) and supplementary mobile internet services (hereinafter – “Services”). You can find detailed descriptions of our Goods as well as technical specifications, usage information, warranty terms and other product information on the FAQ section of the Website.

2.2. Please be noted that the Goods or Services available for purchase on the Website are not designed or intended to be used by children. Please do not give the Goods or Services you purchase on our Websites to minors without Your attendance.

2.3. 請注意,我們的貨物不是設計的,不適合工業、商業或專業用途。我們出售商品僅供個人使用。

2.4. If your purchased Electronic Good would come with a prepaid Viaota SIM card, once You use out all of the prepaid megabytes that come with the SIM card, you can either top up the card and continue using the same SIM card or You can use any other SIM card that has 4G or 3G connection capabilities.

Viaota Mobile Internet Services

2.5. You can purchase Viaota mobile internet Services as a standalone service if you purchase a Viaota SIM card from Us, and/or if you are provided with a Viaota SIM card and Services when you purchase Electronic Goods. You can find the most up-to-date information about Viaota Services, Service plans, and other latest information by visiting the Viaota website at https://viaota.com/

2.6. To start using Viaota mobile internet Services you must activate the Viaota SIM card by turning on Electronic Good. The Viaota SIM card must be activated within two months from receiving unless a longer activation date would be specified on the package of the Viaota SIM card. If you fail to activate your Viaota SIM card within the specified time, the card will be automatically deactivated without the possibility to activate the same card again and you will need to order a new Viaota SIM card (subject to additional fees) in order to use the mobile internet Services.

2.7. The mobile internet Services will become available to You once you activate the Viaota SIM card. Once the Viaota SIM card is activated, you will be able to use the Services immediately but not later than within 48 hours after the activation is complete. If you are having any issues with the activation of your Viaota SIM card or trouble with using the Services, please contact our customer support.

2.8. The Services are provided and charged in accordance with the prices and tariffs indicated on the Website unless otherwise stated on the specific purchase page on which you have made your purchase. Please be noted, if your Viaota SIM card comes with prepaid data, this data will be available for you for 30 days from activation of the SIM card. Once you run out of mobile data, you can always contact Our customer support and order one of the above-specified Services packages for your Viaota SIM card.

2.9. Not all Electronic Goods have the possibility to use Viaota SIM card or arrive with a prepaid Viaota SIM card. By purchasing an Electronic Good You are in no way guaranteed to receive and We are in no way required to provide You with a free prepaid Viaota SIM card. Whether the specific Electronic Good can use a Viaota SIM card, will be specified in the instruction that will arrive with the specific Electronic Good.

2.10. Please be advised that certain features, where applicable, of the Electronic devices—such as the display of your current plan's details and ad-blocking capabilities—are specifically engineered to operate with Viaota SIM cards. While the core hotspot functionality of these Electronic devices, if applicable, remains compatible with any SIM card, it is crucial to acknowledge that the usage of SIM cards from providers other than Viaota means the quality of associated services, including but not limited to internet connectivity, is not under our control. Therefore, in such scenarios, the quality of service will be contingent upon the respective external service providers.

Viaota Service Billing

2.11. If you order a Viaota Service plan you will be billed monthly for your subscribed plan. The monthly subscription fee will be withdrawn from your credit or debit card which you will provide upon placing your order on the Website.

2.12. Whenever you will reach or exceed your data usage limits your Services shall be restricted until the next recurring payment is received. You can change your Services plan to the one that provides more data anytime.

2.13. If We are unable to charge your credit/debit card for your chosen Service plan, we will limit your access to Services until the payment is received. If you do not pay for your subscribed plan for more than 3 months (90 days) your Viaota SIM card might be suspended. If you wish to activate your suspended Viaota SIM card, additional reactivation fees might apply. If you don’t use your Viaota SIM card and do not pay the Service fees for more than 6 months (180 days), your Viaota SIM card will be irrevocably canceled without the possibility to reactivate.

2.14. Viaota ensures that the quality of the Services will comply with the requirements established for such services in the laws and regulations of the European Union. Viaota shall not bear responsibilities for the quality of services if you would use mobile internet devices that do not meet the requirements established by the European Union and/or the USA and have no “EC” or “FC” marking; as well as devices that do not technically support the services provided by Viaota, hinder the use of Viaota services purchased by the user due to technical or other reasons (failures, etc.), as well as illegally purchased mobile devices or devices that have illegally changed identification code.

2.15. Viaota Services is intended for personal use only, therefore all use of Services for industrial or commercial purposes, save for the user's professional needs, are considered unfair. The uploading or downloading of unreasonably high volumes of data, which is not in line with the normal consumption habits of an average consumer and is not similar to the rational use of services for personal needs, is also considered as unfair use of Services. If We have any reason to believe that the User uses the Services unfairly, we reserve the right to restrict such use of Services by restricting your Services, implementing preventative measures, such as, reducing internet speed, reducing services uptime, or under extraordinary circumstances – terminating the Services. We will never imply any restrictions without justifiable and evidence-based reasons.

2.16. If due to Viaota's fault the consumer was not able to use Services or if the user were incorrectly charged, Viaota undertakes to provide the user with Services that he/she was not able to use, extend the term of Services, or, in case of incorrect charging, reimburse the relevant amounts by transferring it to the Viaota Card account. Viaota holds information about the Services provided to the user and the top-ups made by the user for no longer than 6 months from the date of the event, therefore user's claims with regards to the provided services and payments are accepted only if given to Viaota not later than 6 months after the event, on which the claim is provided, occurred.

2.17. If you decide to terminate your Viaota account, the unused amounts are not exchanged for cash, are not refunded to the user, and are not transferred. If you decide to terminate please contact our customer support. Once you provide a request to terminate Services, you will still be able to use the Services for the month for which you have paid, as the termination will become effective once the paid-up month ends.

2.18. Viaota has the right to cancel the Services without a refund in cases when the user abuses the Services by using Services for other profit or commercial purposes.

2.19. Viaota guarantees that its Services will be available 95% of the time. Technical maintenance is not included in the remaining percentages. All service disruptions in the Viaota network are eliminated within one business day as soon as a failure message is received.

3. 定價、付款和費用

3.1. 貨物的最終價格(包括所有稅費)應顯示在結賬頁面上,你可以在該頁面上進行購買。請注意,結賬頁面上的價格不包括你當地海關適用的任何進口費用或關稅。請注意,結賬頁面上的價格不包括你當地海關適用的任何進口費用或關稅。

3.2. 網站上顯示的商品價格可能會發生變化。我們可能會不時地打折或降價。

3.3. 我們保留修改或停止進一步銷售任何產品的權利。對於產品的任何修改、價格變更、暫停或停止銷售,我們不對您或任何第三方負責。

3.4. 請注意,我們不會對您選擇的付款方式應用任何可靠的轉換率或費用。然而,一些銀行對匯出付款和國際轉賬採用換算率,因此,我們不承擔貴行對我行付款適用的任何銀行手續費或換算率。如果您注意到我們網站上的產品價格或購買收據與您的銀行帳戶對帳單之間存在任何差異,請向您的銀行諮詢有關附加費用的詳細解釋。

3.5. 我們只接受信用卡、PayPal和其他電子支付。我們不接受支票、現金或其他付款方式,除非您所在國家提供“貨到付款”服務(如果您所在國家有“貨到付現”服務,您將在結賬頁面上瞭解該選項)。

4. 交付

4.1. 一旦您在網站上下訂單以及支付款項,我們將在1-3個工作日內處理您的訂單。處理您的訂單後,如果運輸方面沒有任何問題,您會在4-14工作日內收到貨物。 如果你在4-14工作日內沒有收到你的貨物,請馬上聯系我們的客戶支持人員。

4.2. 我們網站上購買的所有產品將通過EMS、DHL或其他類似快遞公司交付給您。在我們處理完您的訂單後,我們將向您發送包含您的裝運跟蹤編號的確認函。您可以隨時訪問線上跟蹤訂單https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track或https://www.17track.net/.

4.3. 請注意:

(a) 由於新冠肺炎,各國的物流網絡可能會中斷,因此交付時間可能比網站上或這些條款中規定的時間長;

(b) 海運條款也可能受到海關、自然災害、向貴國當地承運人的轉運、空運和陸運罷工或延誤的影響。如果由於上述原因導致裝運延遲,我們將不對延遲負責。

5. 退貨和退款

5.1. If you are unhappy with your purchased Goods you may return unused and unpacked items and get a refund, exchange or store credit within 30 days from the delivery date. The 30-day return term will expire after 30 days from the day on which You, or a third party other than the carrier indicated by You, acquires physical possession of the purchased Goods.

5.2 . 為了行使撤回和退還您購買的貨物的權利,您必須通過填寫線上聯繫表聯繫我們的客戶支持團隊 https://getryoko.com/contact。在您聯繫我們的支持團隊後,我們將向您提供退貨代碼和退貨地址-請注意,我們只接受將與提供的退貨代碼一起發送並交付到提供的退貨地址的退貨。

5.3. To meet the withdrawal deadline (30 days) you have to contact us and send the returning Goods to us within 30 days from receiving the Goods.

5.4. 如果您退出本合同,我們將向您償還從您處收到的所有款項,不得無故拖延,無論如何不得遲於我們收到您退貨之日起14天內。我們將使用與首次交易相同的付款方式進行退款。

5.5. Please be noted that we will only accept the returned Goods if it was not used, damaged and sent back to us in the original package. If we determine that the returned products were used but still in an operable and re-sellable condition, we might still make a refund to you, but You will be liable for any diminished value of the Goods resulting from handling the Goods. Thus, if we found that the returned product was used, we reserve the right to not accept the return and not to issue the refund.

5.6. Please be noted that if You want to return Goods bought on the Website You will have to cover the shipping costs which will not be compensated by Us.

5.7. If you do not collect your purchased Goods from the carrier or customs and such Goods are returned to Us, we will make you a refund, but we will deduct 15% restocking fee, USD 10 per one shipment, and diminished value amount (if any) from the returnable amount.

5.8. 請注意,我們只接受退回的產品,如果它們將被退回到我們的客戶支援提供的地址,並且將在退貨貨物上放置退貨授權代碼,我們將接受退貨並退款。請不要將任何退貨產品發送到我們的辦公位址,因為我們將無法接受它們。欲瞭解更多資訊,請查看 https://getryoko.com/return.

5.9. Please be noted that if You want to return Goods bought on the Website You will have to cover the shipping costs which will not be compensated by Us.

5.10. Please note that shipping costs are not refundable. We issue refunds for the purchased items, but NOT for the order's shipping costs.

6. 擔保

6.1. 如果您希望退回有缺陷的產品,請通過填寫線上聯繫表聯繫我們的客戶支持 https://getryoko.com/contact。您聯繫我們的客戶支持部門提出保修索賠時,請準備好根據要求提供:(1)缺陷產品的照片;(2) 您的訂單ID和購買確認函或付款收據;(3) 缺陷的簡要描述。

7. 個人資料和聯繫方式

7.1. 我們採取必要的預防措施,遵循行業最佳實踐以及適用法律規定的所有要求,以保護您的個人資訊不被不當丟失、誤用、訪問、披露、更改或銷毀。

7.2. The Provider ensures that all personal data shall be collected and processed in accordance with all applicable laws. To find out more about how we use and process personal data please read our Privacy Policy (https://getryoko.com/privacy).

7.3. Please be noted that we may contact you via phone or email if we need to confirm any details of your order or if your order request was not processed successfully due to technical matters. If your order was not successful due to payment processing errors, we might send you a text message or email with a reminder to carry out necessary actions.

7.4. If you choose to receive promotional messages from us, either through our Website or by sending us your opt-in, you are providing your prior express written consent to receive recurring marketing or promotional messages from us (“SMS”) sent via an automatic telephone dialing system.

7.5. If you will provide us with your express written consent to receive SMS from us, we may also send you a SMS offering to be enrolled in our SMS subscription service. You will be enrolled to subscription only if you opt-in by confirming your acceptance to be enrolled to subscription. If you subscribe to receiving promotional messages, we will send you not more than 3 promotional SMS per week.

7.6. You can unsubscribe from receiving promotional SMS from us at any time by replying “STOP”, “END” or “CANCEL” to our SMS. Once we receive your opt-out request we will stop sending you any SMS immediately. If you are unable to opt-out or need additional information, please contact our customer support by email or reply “HELP” to our SMS and someone from our team will contact you within 1-2 business days.

7.7. 您移動服務提供商的簡訊息和資料流量計劃可能適用於我們的確認簡訊和任何後續簡訊,具體取決於您的移動服務提供商提供的資料流量計劃。請諮詢您的移動運營商,以確定收發資料和簡訊的費用。在任何情況下,我們或我們的關聯公司都不會對您或任何有權獲得您的手機或電話號碼的人所產生的任何簡訊或手機費用負責。我們或行動網路運營商均不對延遲收到或未傳送簡訊負責。

7.8. The information we receive from you in connection with the SMS Services may include your cell phone number, the name of your network operator and the date, time and content of your SMS. No mobile information will be shared with third parties/affiliates for marketing/promotional purposes. For more information about how we use your personal information, including phone numbers, please refer to our privacy policy.

8. 行為準則

8.1. Please be noted that our Goods or Services are sold for personal use only. By agreeing with these Terms you confirm that you will only buy our Goods for personal use.

8.2. 您不得將我們的商品用於任何非法或未經授權的用途,也不得在使用網站時違反任何法律。網站的所有內容以及從我們收到的所有材料的內容(包括圖形設計和其他內容)和網站的相關部分屬於ORIAVA INC 的所有權並受版權法保護。未經我們許可使用任何版權以外的用途,均構成對版權的侵犯。

8.3. 如果我們有理由相信您違反了這些條款或適用法律,我們有權但沒有義務調查任何非法和/或未經授權使用本網站的行為,並採取適當的法律行動,包括但不限於民事和禁令救濟。在使用本網站時,您必須:

(a) 不得將本網站或其任何內容用於任何非法目的,或違反任何地方、州、國家或國際法律;

(b) 不得侵犯或鼓勵他人侵犯第三方的權利,包括知識產權;

(c) 遵守網站上發佈的所有政策;

(d) 未經我們的書面同意,不得將您的註冊帳戶合法或實際轉讓給他人;

(e) 向我們提供真實準確的資訊;

(f) 不得將本網站或其任何內容用於任何商業目的,包括分發任何廣告或招攬;

(g) 不得重新格式化、重新編排或鏡像網站任何網頁的任何部分;

(h) 未經我們事先書面同意,不得通過其他網站或電子郵件創建任何鏈接或重定向到本網站。

(i) 不得試圖干擾本網站的正常運作或其他用戶對本網站的使用和享受。

(j) 不得以商業方式轉售、重新分銷或轉讓您從我們處購買的任何產品;

(k) 不得以任何方式干擾網站的安全相關功能;

(l) 未經我們明確的書面許可,不得使用任何機器人、蜘蛛、搜刮器或其他自動方式或任何人工程序訪問、監視或複製本網站的任何內容或資訊。

(m) 不得申報虛假的隸屬關係,未經許可訪問其他用戶的帳戶,或偽造您的身份或有關您的任何資訊,包括年齡或出生日期。

(n) 不得開展任何其他不符合本條款或適用法律的活動或行動。

8.4. 您認可,本網站不必在任何時候都能訪問,特別是在必要的硬體和軟體維護期間。

9. 免責聲明

9.1. 本網站可能提供由第三方維護的其他網站的鏈接。在第三方網站上或通過第三方站點提供的任何資訊、產品、軟體或服務均由此類站點的運營商控制,而不是由我們或我們的子公司控制。當您訪問第三方網站時,風險自負。

9.2. We honour the privacy of our customers, thus all testimonials and/or comments displayed on the Website might have fictional names and associative pictures. The identity of the consumers is known to us, but we will never display our users’ true names or images except when a user gives its express consent to display his/her name and/or image.

9.3. Unless otherwise indicated, this Website is our property and all source code, databases, functionality, software, designs, text, photographs, and graphics on the Website are owned or controlled by us and are protected by copyright and trademark laws. It is forbidden to copy or use any of the Website's contents without prior written approval by Us.

9.4. THE GOODS OFFERED ON OR THROUGH THE WEBSITE ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

9.5. 我們網站上銷售的產品僅供個人使用。我們不主張我們的任何產品適用於專業、工業或商業用途。

9.6. 我們不保證網站或其任何功能是不中斷或無錯誤的、缺陷將得到更正,或本網站的任何部分或使本網站可用的服務器都是免疫病毒或不含其他有害成分的。我們明確放棄對因履行失敗、錯誤、遺漏、中斷、刪除、缺陷、運營或傳輸延遲、計算機病毒、通信線路故障、盜竊或破壞或未經授權訪問、更改或使用記錄引起的任何損害或傷害的責任,無論是因合同違約、侵權行為、過失還是基於任何其他訴因。每個用戶明確承認,我們對於其他第三方、訂戶、會員或網站的其他用戶的誹謗、冒犯或非法行為不負責任,並且由於前述原因而引起的傷害風險完全由每個用戶自行承擔。

9.7. 我們不對網站或第三方網站的正確性、準確性、及時性或可靠性做出任何陳述或保證。用戶自行承擔使用網站或第三方網站上的任何資訊的風險。在任何情況下,我們都不對依賴通過網站獲得的資訊而導致的任何損失或損害負責。

9.8. 本網站提供的任何信息僅供商業和娛樂用途。網站不應用於任何可能造成人員、財產、環境、財務或業務受損或受傷的高風險活動,如果出現錯誤,您將承擔所有風險。

9.9. 我們盡可能準確地顯示網站上出現的所有材料的顏色和圖像。但是,我們不能保證您的電腦顯示器的任何顏色的顯示都是準確的,也不能保證網站上任何產品或服務的顯示都能準確反映您在網站上找到的產品或服務實際屬性。

10. 賠償

10.1. 您同意賠償、保護並使我們和我們的附屬機構以及各自的官員、董事、業主、代理人、資訊提供者和許可人免受與下列情況有關的所有索賠、責任、損失、損害、成本和費用(包括律師費)的傷害。

(a) 您使用或連接我們的網站;

(b) 任何人使用或聲稱使用您的帳戶或您的帳戶密碼,無論是否獲得您的授權;

(c) 您提交給我們的資訊內容;

(d) 您侵犯任何其他人或實體的權利;

(e) 您違反了任何適用的法律、法規或條例。

10.2. 我方保留自費對貴方賠償的任何事項進行辯護和控制的權利,在這種情況下,貴方同意與我方合作為此類索賠進行辯護。

11. 責任限制

11.1. 在任何情況下,包括但不限於疏忽,我們、我們的子公司或關聯公司都不對任何因使用或無法使用本網站,包括其材料、產品或服務,或通過本網站提供的第三方材料、產品或服務而造成的直接、間接、附帶、特殊或相應的損害負責,即使我們事先被告知這種損害的可能性。由於某些州不允許排除或限制某些類別的損害,上述限制可能在較小範圍內對您適用。在這些州,我們和我們的子公司或關聯公司的責任被限制在該州法律所能限制的最大範圍內。

11.2. In no case shall we, our directors, officers, employees, affiliates, agents, contractors, interns, suppliers, service providers or licensors be liable for any injury, health issues, sickness, physical problems, loss, claim, or any direct, indirect, incidental, punitive, special, or consequential damages of any kind, including, without limitation lost profits, lost revenue, lost savings, loss of data, replacement costs, or any similar damages, whether based in contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise, arising from your use of any of the service or any products procured using the service, or for any other claim related in any way to your use of the service or any product, including, but not limited to, any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of the service or any content (or product) posted, transmitted, or otherwise made available via the service, even if advised of their possibility. In no case shall we be liable for any recommendations, health claims, statements, or any other advice or information provided on the Website or any other forms of communication. Because some states or jurisdictions do not allow the exclusion or the limitation of liability for consequential or incidental damages, in such states or jurisdictions, our liability shall be limited to the maximum extent permitted by law.

11.3. 如果您對本網站、本網站上顯示的任何材料、產品或服務,或本網站的任何條款和條件不滿意,您只能停止使用本網站。

12. 知識產權

12.1. 就這些條款而言,知識產權是指商標權、版權、功能變數名稱、資料庫權、設計權、專利以及所有其他任何種類的知識產權,無論其是否註冊(“知識產權”)。

12.2. 所有顯示在網站上或以任何其他形式提供給您的知識產權都受法律保護。未經我們明確的書面許可,您不得出於任何目的複製、重新利用或分發任何知識產權或從我們這裏收到的或在網站上找到的任何其他內容,包括產品描述。例如,您不得將產品資訊複製到任何其他網站或應用程式。在不限制上述規定的情況下,禁止將我們的內容用於商業目的,除非您有我們明確的書面許可。

12.3. 本網站上顯示的或以任何其他形式提供給您的所有知識產權都屬於我們,但由我們使用的第三方商標、服務標誌或其他材料除外。未經我們或該知識產權所屬的第三方的事先書面同意,不得使用這些知識產權。

13. 管轄法律和爭議

13.1. These Terms and the entire legal relation between you and us shall be subject to the law of Delaware, except when consumer laws would set a specific applicable law or jurisdiction.

13.2. If the You would have any complaints, please contact our support team before making an official complaint to any authority or third party. You may contact Us at any time by filling an online contact form at (https://getryoko.com/contact). We will always put our best efforts to settle any complaints as fast as possible and in a way which would be most favourable to You.

14. 雜項

14.1. 如果本條款的任何條款被確定為非法、無效或不可執行,則該條款應在適用法律允許的最大範圍內可執行,且不可執行部分應視為與本服務條款分離,該決定不得影響任何其他剩餘條款的有效性和可執行性。

14.2. You can review the most current version of the terms of service at any time at this page. We reserve the right, at our sole discretion, to update, change or replace any part of these terms of service by posting updates and changes to our Website.

14.3. 這些條款和隱私政策、退貨政策和網站上的任何其他政策(根據各自的條款可能會不時修訂和修訂)共同構成您與我們之間的完整協定。

15. 您可以在此頁面隨時查看服務條款的最新版本。我們保留自行決定通過在我們的網站上發佈更新和更改來更新、更改或替換這些服務條款的任何部分的權利。

您可以通過以下詳細資訊聯繫我們:

支持電子郵件: support@ryokowifi.com

線上聯繫表: https://getryoko.com/contact

電話: +1 (205) 782-8802